您要查找的是不是:
- mais avec les plumes blanches. 一只带着白色的羽毛的乌鸦。
- La femme est la personne qui grave ton serment sur son coeur, mais aussi demand toi toujour "est-ce que tu regret ou non?" avec les doutes. 老婆就是把你的承诺刻在心里,口仍是满腹幽地不停追问你后不后悔的那个人。
- Avec les artistes de SM, je ferai tout mon possible pour les aider. 我和SM所有艺人及工作人员也一定会尽可能的帮助灾区的朋友们。
- Je veux connaître la France et avoir des contacts avec les Français pour mieux parler leur langue. 我想了解法国并与法国人接触,以便更好的说法语。
- Je veux connaitre la France et avoir des contacts avec les francais pour mieux parler leur langue. 我想了解法国并与法国人接触;以便更好的说法语.
- Contemple avec les pleurs d‘une soeur exilée, 珠泪盈盈,凝视,一双姐妹花,浪迹天涯,
- vous liriez ma lettre avec les levres. 那么就请您以双唇,来读我的信吧。
- pertits arrangements avec les morts (coming to terms with the dead) 与死者达成协议
- pertits arrangements avec les morts(Coming to Terms with the Dead) 与死者达成协议
- Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s il sait se faire respecter par les autres. 女:她将爱上一位聪明而富有同情心的男士,但只有当他获得众人尊敬的地位时才肯嫁给他。
- Association francaise d'amitie et de solidarite avec les peuples d'Afrique 法国与非洲人民友好团结协会
- He does not plume himself on these achievements. 他并不因这些成就而自夸。
- You blanch almonds to remove their skins. 你把杏仁焯一下,烫去表皮。
- A plume formerly used to trim women's hats. 装饰羽毛用作装饰妇女女帽的羽毛
- Non seulements les fans feminins, mais aussi ceux masculins. 男粉丝也开始粉墨登场.
- In the speech which he made at the fair, he appeared in borrowed plumes. 他在博览会上的演说暴露了他(不学无术)的真面目。
- He often plumes himself on his accomplishment. 他经常居功自傲。
- The very thought of going make her blanch. 一想到去就使她脸色煞白。
- Un male Quetzal se pose sur une branche avant de regagner son nid. Plumes au vent, il observe les environs. 这只雄性凤尾绿咬鹃在返回自己的巢之前,停在树枝上观察周围,尾羽随风摆动。
- Cest mon photo quand je fais le jeu de neiger avec mon aime et son garcon. l'hiver est sorti, mais cest froid pour moi. 我有的朋友也同样想要选择结婚,但奈何不是男方不愿意,就是还没有碰上一个男的。当然也有选择不婚的。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌